
教育创新与实践
Journal of Educational Innovation and Practice
- 主办单位:未來中國國際出版集團有限公司
- ISSN:3079-3599(P)
- ISSN:3080-0803(O)
- 期刊分类:教育科学
- 出版周期:月刊
- 投稿量:5
- 浏览量:943
相关文章
暂无数据
“TikTok用户转移”事件对国际中文教育的影响
The Impact of the “TikTok User Transfer” on International Chinese Language Education
引言
2017年5月,TikTok推出海外版,用户可在该平台创作内容形式丰富的视频。通过个性化推荐算法进行有针对性的推送,加上TikTok操作便捷的优势,在全球范围内吸引了各年龄段的用户群体。2025年1月,美国政府发布对TikTok的禁令。在此背景下,大批美国TikTok用户纷纷寻找功能类似的社交平台,最终将目光投向中国社交平台小红书,大量外国网友随之涌入。
据2025年1月13日数据显示,小红书在美国App Store排名从第209位飙升至第2位,14日小红书在美国、牙买加、肯尼亚App下载总量排名第一,随后一周内小红书登顶了全球87个国家的下载榜,海外新增用户384万。许多用户最初是出于好奇而来,但在接触中国网友和浏览内容后,逐渐被中文与中国文化深深吸引。他们表示自己想学习中文以便更好地与中国网友交流。这个现象在短时间内推动了一场全球范围的大规模的跨文化交流。
这些TikTok用户在中国软件上的行为与互动体现在不同维度。例如生活习惯层面,美国网友分享了他们以快捷、方便为主,偏好炸、烤类食物的饮食习惯;中国网友则向美国网友讲述中国以炒、蒸、炖为主,并分享具有代表性的中国菜制作视频,美国网友表现出浓厚的兴趣,部分网友根据中国博主的教学步骤,进行中国菜制作。还有博主分享中国的绘画、书法、太极等中华传统文化的教学视频,受到外国网友的青睐。通过这些作品分享和文化交流,中外网友更加了解不同国家的生活方式,拓宽了视野。文化习俗和观念的差异容易引发误解。不同文化对颜色、数字、动物等的象征意义也有不同的理解,这些差异在交流中也可能引发误解。但随着交流的深入,交流的双方在不断地理解与接受,甚至融合互相的文化。
随着使用小红书的外国用户越来越多,他们为了更深入地了解中国文化的内涵与魅力,开始学习中文。他们在小红书上积极参与关于中文学习的话题讨论,向中国网友请教中文词汇、语法和常用语等问题。有的外国用户利用唱中文歌、看中文纪录片(双语字幕)等方式学习中文。在这个过程中,中国用户对国外文化有了更多的了解,不仅实现了不同文化间的碰撞,也开始从文化相对主义视角看待文化差异,逐渐形成了一种文化融合的氛围。外国用户想学中文、想了解中华传统文化的举动,也为国际中文教育带来了新的机遇。
一、“TikTok转移用户”发布内容的情感分析
(一)内容选择
小红书的中国用户主要用中文交流,而涌入的TikTok用户的母语多为英语,还有部分用户使用的是其当地的民族共同语,这种语言差异在交流时会遇到很多问题。在评论和私信互动过程中,一些美国用户想用中文表达,但由于其不是特别熟悉中文词汇和语法,造成词不达意的效果。同时,小红书中提供评论翻译的功能,但由于不同语言之间的语法规则不同,翻译结果往往难以准确传达外国网友的真实意义。例如“你好,我来自美国北方地区,正在学习中文,我的中文很穷,如果我有错误在我的中文中,请告诉我。”又如有美国网友在评论中发布“我很感冒这个东西”来表达他对中国书法感兴趣,但这种错误的表达让中国网友感到困惑。同样,中国网友在使用英文与美国网友交流时,也可能因为语言习惯和文化背景的不同而产生误解。
双方积极寻求解决办法,从而促进了中文学习的又一热潮。许多TikTok用户开始发布“想学习中文”“想寻找一位中文教师”“请帮我寻找中文错误”等内容。本文对带有中文、中国文化标签的内容进行挑选,最终抽取100条有意义的内容,并利用python实施数据清洗、预处理等操作,最后进行词频统计、情感分析。选取内容如“这是我第一次学习中文,我正在学习数字,但是我不确定我的发音是否正确,我认为我做的很好,但我不确定朋友们,你觉得怎么样,如果你有任何建议或任何事情,请告诉我”。
(二)分析结果
为了保证情感分析结果的可靠性,本研究利用SnowNLP中文文本处理的情感分析库,对中文评论进行情感极性判定。同时,为了更加直观地展示不同的情感倾向,本文将原始分值映射到[-2.5,+15]区间。同时,对积极、中性、消极三类结果进行了校验,保障分析的有效度。
1. 采用词频统计技术
利用词频统计技术,对100条评论中“中文”一词的出现频次进行了统计。根据结果显示,“中文”一词共出现104次,如图1所示。
2. 采用情感分析技术
利用情感分析技术,赋予100条评论情感分值,分值区间为[-2.5,+15],情感分析图如下图2所示。
3. 采用SnowNLP技术
利用SnowNLP技术,将这100条评论,同时进行积极、中性、消极区分。结果如下图3所示。
经过人工复核,发现抽取评论中的消极词汇并不代表不喜欢,而是在表达用户在学习中文时遇到的困难,如“中文既有趣又复杂,但有些地方对外国人来说真的很不符合逻辑,为什么要重复动词呢?大家快在评论区帮助我吧”。
通过上述分析结果不难看出,国外用户发表的主观性内容中,将近85%的外国用户对中文学习持有积极态度,表现出对中文学习与中国文化的浓厚兴趣,甚至扩大到商务汉语、医用汉语领域,他们期望通过这些软件提升自己的中文水平,并表达出对中国文化的喜爱。
二、对国际中文教育的影响
“TikTok用户转移”事件所引发的跨文化交流与中文热,可以从二语习得与跨文化交际理论中得到解释。Schumann所提出的文化适应模式指的是学习者与目的语社团的社会和心理结合,学习者与目的语文化的社会距离和心理距离,成为影响第二语言习得的主要因素。小红书平台通过创造真实、友好的互动环境,有效缩短社会、心理距离,激发了学习者以交流和融入为导向的“整合性动机”。同时,Byram的跨文化交际能力模型强调,语言教育应该超越语法和词汇的学习,培养学习者的文化敏感性和批判性思维。基于以上两种理论,该事件对国际中文教育的影响具体体现在以下几个方面:
(一)突增的短期中文学习需求
面对小红书上外国用户激增的中文学习需求,众多对外汉语教师乃至中文水平较高的外籍用户纷纷分享教学视频,有的从汉字教学入手、有的从常用语入手、有的从传统文化入手,推动中文学习热潮。随着学习的深入,用户需求从中文教学视频扩展至教材、系统课程及学习工具等,如多邻国App、Pleco等语言学习软件。同时,对中文教师需求也上升,外国用户在线上教学平台学习中文的需求更大,这就需要经验丰富、教学方法多样且具备跨文化交际能力的教师承担起教授中文的任务。
新一波的“中文热”为国际中文教育带来机遇与挑战。一方面,为中文教育机构和教师提供更广阔市场,线上平台教学需求明显增高,从而促进国际中文事业的新发展;另一方面,对中文教育资源和教学质量提出更高要求。各方需要共同努力,满足增长的学习需求,推动国际中文教育持续发展,让中文在全球传播得更广、更深。
(二)长期需求的多元化趋势
通过外国网友的言论,我们可以看出,大部分学习者对于中文教育的需求不再局限于语音、词汇、语法等语言知识,对中华文化的教学需求越来越多,对专门用途汉语的需求也逐渐增加,国际中文教育需求的多元化趋势显著,这一趋势不仅体现在学习者群体的多样化上,还反映在学习目的、学习内容和学习方式等多个维度。
从学习者群体来看,不同年龄、职业等人群对中文学习的需求有着明显差异。对于工具型动机的学习者,如因工作或贸易需使用中文,应采用专门用途汉语的教学方式。中小学生处于语言习得的关键期,此时语言学习能力强,就要对其进行针对性的语言知识教学。截至2024年10月,85个国家的中小学已将中文纳入课程体系,中文的影响力还在扩大,这要求我们不断创新中文教学内容和方法,满足学习者的需求。
从文化背景的角度来看,不同国家和地区的学习者由于文化传统、价值观差异,对中文学习的需求也各有不同。这一现象验证了上述“文化距离”这一概念,即本国文化与目的语国家文化差异越大,学习者在语言习得和文化适应过程中面临的挑战和需求就越具独特性。西方国家的学习者,往往对中国的传统文化,如儒家思想、道家哲学、中医、武术等表现出浓厚的兴趣,是一种满足文化好奇心的同时,又提升自己的融合型动机。非洲国家学习者希望通过学习中文,既深入了解中国的农耕技术经验,更进一步探寻中华传统文化精髓,进而推动本国的文化与技术革新,更多地体现出工具型动机。
学习方式也呈现出多元化的趋势,线上线下融合的学习模式将成为主流。同时,社交媒体也可以用来辅助学习者对中国的各方面了解。
(三)扩大社交媒体影响
基于“TikTok转移用户”涌入小红书的热潮,促进各国之间通过社交媒体的交流。在这一背景下,我们要乘胜追击,将社交媒体融入到中文传播以及文化传播中来。为了更好地满足全球范围内对中文学习和中国文化了解的需求,各个领域应通力合作,打造一系列优质视频内容,这些内容不仅能帮助外国人学习中文,更能让他们深入地了解中华优秀传统文化的魅力。例如推出一系列视频,详细介绍素有“六朝古都”之称的南京,生动展现南京的历史变迁、风土人情、传统建筑以及特色美食等,让观众仿佛身临其境,感受到这座城市的独特魅力。与此同时,还应建立起一套完善的资源体系。为那些对中文及中国文化有兴趣的外国友人提供一个全方位、一站式的学习与交流平台。
对国际中文教育师资的新要求
当前,已有部分国际中文教师活跃于小红书平台,通过每日更新教学内容、发起学习打卡等形式助力外国用户提升中文水平。在“TikTok用户转移”事件引发的国际中文教育事业更新的浪潮中,教师的跨文化交际能力与规避文化冲突的意识被提到至关重要的位置上来。
随着大量不同文化背景的学习者涌入,教师在分享视频、图片时,需要考虑不同群体的认知差异,避免文化冲突,例如介绍饮食文化时,附上说明“‘红烧’是中国常见做法,若您有饮食禁忌,可以尝试清蒸等其他方式”。这种带有“文化缓冲”的话语既能有效降低文化冲突,但这对教师跨文化交际能力提出了更高要求。因此,提升跨文化交际能力非常重要,教师不仅需扩充多元文化知识储备,更要掌握“移情式表达”的话术。让中文教学在更融洽的氛围中推进。
四、结论
“TikTok用户转移”这一跨文化现象,为国际中文教育带来了显著的影响与发展机遇。本文通过自然语言情感处理分析得出的数据,发现绝大多数外来用户对中文学习抱有积极态度,这种学习者的内部动机,为国际中文教育在社交信息领域的发展提供关键性证据。
短期内,该事件引发的中文学习需求急剧增长,短视频教学、实时互动等模式成为应对需求激增的有效方式。从长期来看,中文学习需求呈多元化趋势,学习者不再满足于基础的语言知识,想深入了解文化内容、专门用途汉语等,本研究基于跨文化适应理论的分析表明,针对不同“文化距离”和“学习动机”(整合性动机与工具性动机)的学习者,须提供“因材施教”的教学策略。推动国际中文教育的创新性转型,线上线下融合的教学模式与社交媒体辅助学习手段逐渐成为主流。这一事件进一步扩大了社交媒体在国际中文教育中的影响力,使社交平台成为文化传播与跨文化交流的重要场域。与此同时,对师资队伍新要求。
总之,“TikTok用户转移”事件不仅仅是突如其来的文化接触与语言学习浪潮,更是国际中文教育在全球化与数字化背景下实现转型的重要契机。未来应大力借助社交媒体力量,推动教学资源创新、教师能力提升与跨文化传播策略优化,使国际中文教育在更广阔的国际舞台上发挥语言与文化的桥梁作用。
参考文献:
- [1] 梁宇, 周沐. 李子柒文化短视频评论情感分析对国际中文教学的启示[J]. 海南师范大学学报(社会科学版), 2024, 37(06):56-64.
- [2] 姚美先. 基于Instagram进行对外汉语教学的分析探究[J]. 文化产业, 2020(11):142-144.
- [3] 王东营. 社交媒体在中文教学中的应用研究[J]. 语文学刊(外语教育教学), 2016(12):148-149.
- [4] 刘珣. 对外汉语教育学引论[M]. 北京: 北京语言文化大学出版社, 2000.
